HISTORIA POSTALIS ETC... osobní blog Ivana Leiše

PŘÍKAZ DOBY ZA PROTEKTORÁTU: ODPILOVAT vše československé, české a vlastenecké!

 

PROTEKTORÁTNÍ DOBA

se projevila i na výplatních otiscích. Nejenže došlo postupně k poněmčování jejich částí (denní a výplatní razítko) na podzim orku 1939 a poté postupně, jak to dovolovaly technické možnosti mechaniků, kteří prováděli na příkaz protektorátních úřadů změny, ale doba si vyžádala další změny. Ve výplatním otisku muselo zmizet vše, co připomínalo zaniklé Československo. Když nešlo odstranit celý výplatní otisk,  tak aspoň došlo na jeho část. Jako například u otisku Lékařské záložny, peněžního ústavu československých lékařů, lékárníků a zvěrolékařů v Praze. Lékařská záložna sloužila československpmu lékařskému, lékárnickému a veterinárnímu stavu. Své kořeny zapustila již v roce 1906 ve Valašském Meziříčí, poté měla své centrály v Praze a Brně, posléze se v Brně přerodila centrála ve filiálku. Filiálka Lékařské záložny v Brně využívala od roku  července 1937 výplatní stroj Francotyp a v Praze již od května tohoto roku. Stroje sloužily i v prvních dnech Protektorátu, dokonce měly stejný text i u prvního poněmčeného otisku (došlo ke změně výplatního otisku). S druhým poněmčením (v denním razítku) došlo i k odpilování slova "československých" a v označení uživatele zůstala větší mezera. Slovo připomínalo minulost úspěšného státu a muselo i z označení být odstraněno.

 

Lékaři 001

 

Lékaři 002

 

Vývoj šel dál a později muselo být poněmčeno i označení uživatele. V lednu 1944 registruji tisk třetího protektorátního vzoru s poněmčeným textem označení:

 

"ÄRZTE VORSCHUSSKASSA/Geldanstalt der Ärzte, Apotheker und Vëterinäre in Prag/LÉKAŘSKÁ ZÁLOŽNA /Peněžní ústav lékařů, ůélarníků a zvěrolékařů v Praze."

 

Čas úprav označení uživatelů se nezastavil jen u slova, které připomínalo Československo. Došlo i na národní jména, symboly a jiné připomínající slova. Uživatel firma SMALT, prodejna smaltovaného zboží v Praze byla nucena vypustit ze svého označení adresu připomínající básníka Vrchlického, pravděpodobně v souvislosti s přejmenováním ulice Vrchlického sady.

U jiných subjektů došlo k přejmenování vlasteneckých ulic a náměstí, což s projevilo ve výplatních otiscích. 

Otisk 1. dne: 27. 2. 1940 (R)

Lékaři 2 001

Otisk 1. dne 22. 7. 1940 (R)

Lékaři 2 002

 

Během Protektorátu v některých městech, kde byl zančný německý vliv došlo k odpilování českého názvu lokality - bylo to např. v brně či v Olomouci ve 40. letech.V brně se vyskytlo několik případů, kdy se odpiloval český název pošty. Za všechny případy uvádím dva otisky: otisk firmy MORAGRO a J. KOUDELKA z roku 1944- Název BRNO 1 v obou případech odpilováno.

 

Brno 1 001

 

 

 

 

 

Naposledy změněnočtvrtek, 29 říjen 2020 10:46

Zanechat komentář

Make sure you enter all the required information, indicated by an asterisk (*). HTML code is not allowed.